Cucumis.org Prośby o tłumaczenia https://www.cucumis.org/ Prośby o tłumaczenia Szukaj Język źródłowy Francuski, Angielski, Turecki, Włoski, Portugalski, Hiszpański Język docelowy Francuski, Turecki, Portugalski pl Thu, 04 Jul 2024 19:02:12 +0000 https://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org Tłumaczenie https://www.cucumis.org/ 150 150 Cucumis jest stroną gdzie możesz dodać swój tekst do przetłumacznia przez innych użytkowników Ne oldu canim Mesajımı cevap vermedi sen çünkü... - Turecki - Portugalski https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_292661_12.html Canimmm Özürdilerim Ä°nan canim cok sıkkın Sat, 13 Feb 2016 04:08:53 +0000 Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni... - Turecki - Francuski https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_292655_12.html Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni bikere gördum ama cak sevdim seni icim den gelen dugulrim sen de bana dürüs ol lutfen seni sevdim ben kimseyi kolay sevemem sen de o sicakli hiszetim inÅŸallah yanilmiyodurum seni seven ceyda. Thu, 11 Feb 2016 13:06:32 +0000 Les créations de Christian Dior, ses... - Francuski - Turecki https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_289945_0.html Les créations de Christian Dior, ses femmes-fleurs, ses femmes-tiges sont une ode à la poésie. Le corps de la femme est moulé « pour en styliser le galbe » et la ligne « En 8 » devient un incontournable dans l’ensemble de ses créations de mode ou de parfums. La femm ... Sun, 12 Jan 2014 18:42:42 +0000